Tolken
 
 
  Het inschakelen van een tolk wordt onder andere veelvuldig gedaan bij strafzaken. Hierbij kunnen zowel advocatuur, justitie, politie etc. een tolk vragen om bijstand te verlenen om de communicatie tussen client/advocaat en justitie/politie te optimaliseren.

Tolken van tolk- en vertaalbureau Zannoudi kunnen met u meegaan naar de politie, het huis van bewaring en de rechtbank om ter plekke een vlotte vertaling te geven. Het is immers voor de allochtone verdachte, zijn advocaat, de politie en voor justitie van belang dat de allochtone verdachte wordt bijgestaan door een deskundig tolk-vertaler. Een tolk-vertaler van Tolk- & vertaalbureau Zannoudi heeft de benodigde ervaring en deskundigheid en is daarnaast ook op de hoogte van de verschillen in taal cultuur en rechtsgang. Overigens wordt in toegevoegde strafzaken een tolk altijd vergoed.

Naast de advocatuur, justitie en politie worden wij ook ingeschakeld door notarissen en andere instanties om te tolken in verschillende talen. Ook is het mogelijk om, na overleg, telefonisch te tolken. Door de inzet van onze tolk/vertaler kunt u uw dienstverlening verder optimaliseren.

Tolk- & vertaalbureau Zannoudi staat op diverse tolkenlijsten en tolkt (simultaan) en vertaalt met grote regelmaat voor de rechtbank. Tevens is tolk- & vertaalbureau Zannoudi lid van het Nederlands Genootschap van Tolken en Vertalers (NGTV) en is aangemeld als tolk/vertaler voor het Kwaliteitsregister Tolken en Vertalers bij de Raad voor Rechtsbijstand 's Hertogenbosch. Onze tolken zijn op korte termijn beschikbaar en kunnen vlot en effectief communiceren. Vanzelfsprekend werken wij met absolute geheimhouding en gaan wij zeer discreet met uw zaak om.